3月24日(金)公開 映画『シング・フォー・ミー、ライル』石丸幹二、水樹奈々が日本語吹替キャストに決定&日本版ポスター解禁

 

【STORY】

ショービジネスの街に生まれた、歌でしか想いを伝えられないワニのライル。その歌声が少年を変え、奇跡を巻き起こす。ニューヨーク。ショーマンのヘクターは古びたペットショップで魅惑の歌声を耳にする。歌っていたのはなんと、一匹のワニだった。ヘクターはそのワニのライルを相棒にしようするが、ライルのステージ恐怖症が判明。ヘクターは去り、ライルはたった一匹、取り残されてしまう。長い月日が経ったある日、ひとりの少年と家族がライルの隠れ住む家に越してくる。傷付き、歌うことをやめていたライルは、自分と同じように孤独な少年を前に再び歌いだす。やがてふたりは歌を通して心通じ合わせていく……。

 

 

【以下プレスリリース文掲載】

 

『グレイテスト・ショーマン』、『ラ・ラ・ランド』の音楽スタッフが贈る、ミュージカル映画『シング・フォー・ミー、ライル』(3 月24 日(金)公開)。

ショーマンのヘクターをオスカー俳優ハビエル・バルデムが演じ、ニューヨークを舞台に<歌うワニ>のライルがその歌で人間と心通わせる様子を、ドラマティックなオリジナル楽曲と心弾むポップソングから成るミュージカルナンバーと共に描き出す。言葉を話さず、歌でしか想いを伝えられない主人公<ワニのライル>役には、オリジナル版は世界的シンガーソングライターのショーン・メンデス、日本語吹替版は大泉洋が務める。

 

この度、日本語吹替版キャストがさらに解禁。オスカー俳優ハビエル・バルデムが演じたヘクター役に日本ミュージカル界の第一人者である石丸幹二、コンスタンス・ウー演じる少年ジョシュの母親のミセス・プリム役に声優・歌手としての活躍著しい水樹奈々が決定し最高の布陣が実現!!あわせて日本版ポスターが解禁となる。

 

石丸が演じるのは、ショービジネス界から追放寸前のショーマンのヘクター。成功を掴むため、驚きに満ちた魔法のような「何か」を求めて<歌うワニ>のライルと出会い、共に歌い踊ることで心を通わす相手となる。ステージに立つことを目標に共に過ごすようになったライルとヘクターは、ある時は華やかなショー・ナンバーとして、またある時は哀切の調べとして、印象が様変わりするデュエット曲を披露。数々の舞台で圧倒的な歌唱力と芝居で観客を魅了してきた石丸と、本格的なミュージカルは初挑戦となるライル役の大泉のケミストリー に 否 が 応 で も 期 待 せ ず に は い ら れ な い 。

 

石丸は、「あの名優ハビエル・バルデムの吹替。周りを翻弄しつつ惹き込んでいく彼の手練手管が、これでもかと出て くる。 しかも、ショーマンシップ爆発の圧倒的な歌唱。これは挑みがいがあるぞと思いました。」と意気込みを語る。

 

水樹が声を吹き込むミセス・プリムは、ライルと友情を育む少年ジョシュのステップマザー。ジョシュが出会ったライルの存在に驚きながらも温かく受け入れるキュートで快活な母親を演じる。声優、アーティストのトップランナーとして、その歌声をどのような楽曲で披露してくれるのだろうか。水樹は「彼女の心の葛藤が描かれていて、クライマックスへ向けて徐々に解放されていく場面は歌っていてとても楽しく、思わず身体が動いていました。自然と笑顔になれる楽曲なので、とてもお気に入りです!」とコメント。こちらの続報も楽しみに待ちたい。

 

 

 

 

<石丸幹二(ヘクター役) コメント>

あの名優ハビエル・バルデムの吹替。私で良いのかと躊躇しましたが、「あなたのそのままの声が、彼の声になるんです」との力強い言葉を監督から頂き、真摯な気持ちで向き合えました。
それにしても、ヘクターの存在感には冒頭から持っていかれました。周りを翻弄しつつ惹き込んでいく彼の手練手管が、これでもかと出てくる。しかも、ショーマンシップ爆発の圧倒的な歌唱。これは挑みがいがあるぞと思いました。ヘクターにとってライルは商売道具ではなくパートナーなんです。コミュニケーションの手段が唯一「歌」であるライルの心を、彼は音楽でノックしていく。すでに録音済みの大泉洋さんの歌に声を重ねていき、ライルと真のパートナーになれた瞬間、ヘクターである私の心はゾクッと痺れました。
音楽は、二人の感動シーンをいくつも彩っています。お互いの絆を確かめ合った階段でのリズムセッション。何より、愛する家族の前での陽気なパフォーマンス!じつは、そのささやかな舞台こそが、ライル&ヘクターコンビにとって最高のクライマックスなんですよね。

 

<水樹奈々(ミセス・プリム役) コメント>

「グレイテスト・ショーマン」「ラ・ラ・ランド」は、共に劇場で拝見した大好きな作品で、その音楽制作チームが手掛ける新たな作品にまさか携わることが出来るなんて!と、とても興奮しました!
ライルはじめ、それぞれのキャラクター達の心に寄り添う素晴らしい楽曲ばかりで、音楽を通じて繋がるという作品世界に一瞬で引き込まれました。
私が日本語吹き替えを担当させていただくミセス・プリムは、愛する夫と息子のために良い母親であろうと奮闘しているのですが、完璧を追い求めるあまり空回りしているキャラクター。彼女の生真面目な部分と、根っこにある子供のような無邪気さを同居させながら演じられたらと思いました。

歌唱シーンでは、その彼女の心の葛藤が描かれていて、クライマックスへ向けて徐々に解放されていく場面は歌っていてとても楽しく、思わず身体が動いていました。自然と笑顔になれる楽曲なので、とてもお気に入りです!
ライル役の大泉さんの優しい歌声も素敵で、台詞ではなく歌で会話をする様々な表情に聴き入ってしまいました。ライルを通じて生まれる温かい絆と、躍動的なエネルギーをぜひ感じていただけたらと思います!

 

 

 

 

 

日本版ポスターが解禁!

「君が歌えば、ここは、“最高の世界”――。」ショービジネスの街・ニューヨークのネオン煌めく夜空の下で、笑顔を見せるワニのライル、少年ジョシュ、ショーマンのヘクターの姿が。言葉は話せないけれど、歌で想いを伝えるライルの歌声が少年を救い、やがて奇跡を巻き起こす――。込められたのは極上の音楽と感動のメッセージ。ライルのエモーショナルでドラマティックな歌声が、こちらまで聞こえてくるような、楽しげで胸が躍るビジュアルとなっている。

ムビチケカードは1/20より発売開始。

さらに、劇場前売特典には “ミニ巾着”が決定!ムビチケカード、特典とも、ライルが気持ちよさそうに歌うイラストが描かれているオリジナルデザインとなる。イヤホンやお気に入りの小物を持ち運べる“ミニ巾着”は数量限定となるので、お早めに。

 

ムビチケカード 一般1,500円(税込)

劇場前売特典:ミニ巾着

※画像はイメージです。※数量限定のため、なくなり次第終了となります。

※ムビチケカード1枚につき、特典は1枚となります。

※特典は非売品です。転売目的での購入はご遠慮ください。

※取り扱い・販売状況は、お近くの映画館までお問合せください。
https://eigakan.org/theaterpage/schedule.php?t=Sing4me

 

 

■クレジット表記

・タイトル:『シング・フォー・ミー、ライル』 (原題: LYLE, LYLE, CROCODILE)

・日本公開表記:3月24日(金)全国の映画館で公開

・監督:ウィル・スペック & ジョシュ・ゴードン

・脚本:ウィル・デイヴィス

・オリジナル・ソング&エグゼクティヴ・プロデューサー:ベンジ・パセック&ジャスティン・ポール(『グレイテスト・ショーマン』『ラ・ラ・ランド』)

・原作:バーナード・ウェーバー 「ワニのライル」シリーズ

・声の出演<字幕版>:ショーン・メンデス(ライル役)

・出演:ハビエル・バルデム(『ノーカントリー』アカデミー賞®助演男優賞受賞、『パイレーツ・オブ・カリビアン/最後の海賊』)、コンスタンス・ウー(『クレイジー・リッチ!』)、ウィンズロウ・フェグリー(『名探偵ティミー』)、スクート・マクネイリー(『バットマン vs スーパーマン ジャスティスの誕生』、「ナルコス:メキシコ編」シリーズ)、ブレット・ゲルマン(「ストレンジャー・シングス」シリーズ)

・声の出演<日本語吹替版>:大泉洋(ライル役)/石丸幹二(ヘクター役)/水樹奈々(ミセス・プリム役)

■オフィシャルサイト&SNS

・オフィシャルサイト:https://www.Sing-for-me-Lyle.jp/

・『シング・フォー・ミー、ライル』映画公式 Twitter:https://twitter.com/SingformeLyle

・ソニー・ピクチャーズ映画公式 Instagram:https://www.instagram.com/sonypicseiga/

・ソニー・ピクチャーズ映画公式 TikTok:https://www.tiktok.com/@sonypicseiga

 

3 月 24 日(金)全国の映画館で公開!

コメント

タイトルとURLをコピーしました