『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』遠藤憲一が“ベビー・グルート”日本語吹き替え声優に決定!


マーベル・スタジオ最新作、およそヒーローとは言い難い宇宙のはみ出し者たちが銀河を救うため強大な敵に立ち向かう最新作『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』が5月12日(金)から日本公開となる。

今回、本作に登場する“ベビー・グルート”の日本語吹き替え声優に、前回に引き続いて俳優の遠藤憲一さんが担当することが決定した。

“ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー” を率いるのは、永遠の思春期リーダー、ピーター・クイル。自らを“スター・ロード”と名乗るお調子者だが、刑務所で偶然出会った、正義や平和とはかけ離れた仲間たちをまとめあげ、銀河の危機を救った。ピーターに悪態をつきながらも、銀河を救うために奔走してしまう“銀河一凶暴な毒舌アライグマ“ロケットや、”セクシーなツンデレ暗殺者“ガモーラ、”脳筋パワーボム“ドラックス、そして極めつけは、超絶カワイイのに、キレると超コワイ最終兵”木“ベビー・グルート。

今回、ベビー・グルートの日本版吹替え声優を務めるのは、遠藤憲一さんに決定した。前作で遠藤さんが吹替えを担当したグルートは、「私はグルート」の一言で全ての意思や感情を言い表す、2mを超える大きな身体のキャラクターだったが、今作では25cmというキュートなミニサイズとなり、幼児のような無垢な表情を見せるベビー・グルートになっている。渋い声の代名詞のような遠藤さんの声と超絶カワイイと評判のベビー・グルートとのギャップ、そして今作ではどんな台詞が遠藤さんの声に吹替えられるのか。続投が決まった遠藤さんは、「前回は一言しか台詞が無いというので、お引き受けしました。しかし、一言で全ての感情を表すということが、あんなに難しいとは!今回は前作の大きな身体がこんなに小さく可愛らしくなったにも関わらず、続投させていただけることになり、とても嬉しいです。前作は見た目もグルートに似ていると言って下さった方が多く、他人とは思えなかったのですが、今回は可愛すぎて似ているところが見つかりませんが、最大限の可愛らしさを込めて、今回も楽しく演じたいと思います!」と語り、ベビー・グルートへの愛着と意気込みを語っている。

ベビー・グルートがフィーチャーされた日本オリジナルのポスター・ビジュアルが先週末から一部劇場でも掲出が開始された。超絶カワイイ<木>、ベビー・グルートが、無邪気な笑顔でマッチ片手にダイナマイトの山の上で、手を振っている姿がSNSでも話題を呼んでおり、ジェームズ・ガン監督からも「新しいガーディアンズの日本版ポスターは、本当に素晴らしいよ!ベビー・グルートの可愛さとイカれた危険さを完璧に表現している!!」と絶賛コメントが寄せられている。早くも各所で話題沸騰中のベビー・グルート、今作のキー・キャラクターとなることへの期待が膨らむ中、このキャラを遠藤さんが吹き替えを担当するというギャップが更なる面白さを付加している。

『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス』
5月12日(金)全国ロードショー
配給:ウォルト・ディズニー・スタジオ・ジャパン
(C)2017 MARVEL

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー MovieNEX 【Blu-ray】 [ ク…
価格:3542円(税込、送料無料) (2017/2/23時点)

コメント

タイトルとURLをコピーしました